<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>meringuefine</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/meringuefine/</author_url>
  <blog_title>Sakurakoのフランス語勉強部屋</blog_title>
  <blog_url>https://www.sakurakofr.xyz/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>カルナヴァレ美術館 ベルエポック「belle époque」の意味は、美しき時代、良き時代です。 人により、いい時代は幼少期だったり、晩年だったりとあります。 ただ、このラベルエポック「la belle époque」は個人にとっての美しき時期ではなく、フランスの特定の時代として規定されています。 ベルエポック「la belle époque」の意味は？ Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊 ベルエポック「la belle époque」 ベルエポックはフランス語で 「la belle époque」と書きます。 これには、定冠詞の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.sakurakofr.xyz%2Fe%2Fbelleepoque&quot; title=&quot;ベルエポック「la belle époque」の意味は何？la が付くとどうなるの？ - Sakurakoのフランス語勉強部屋&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/meringuefine/20220120/20220120190836.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-09-07 02:44:40</published>
  <title>ベルエポック「la belle époque」の意味は何？la が付くとどうなるの？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.sakurakofr.xyz/e/belleepoque</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
