<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>meringuefine</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/meringuefine/</author_url>
  <blog_title>Sakurakoのフランス語勉強部屋</blog_title>
  <blog_url>https://www.sakurakofr.xyz/</blog_url>
  <categories>
    <anon>フラ単語</anon>
  </categories>
  <description>最近目にする「 La dose de rappel 」という言い方があります。 コロナで、１回目のワクチン接種が済んでいる人でも、 抵抗力が少ないと考えられる人への追加ワクチンのことで、「 rappel 」を使います。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.sakurakofr.xyz%2Fe%2Fdosederappel&quot; title=&quot;「La dose de rappel 」 ってどんな意味があるの？コロナと督促 - Sakurakoのフランス語勉強部屋&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.user.blog.st-hatena.com/default_entry_og_image/155705708/1669039797130766</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-09-25 18:11:21</published>
  <title>「La dose de rappel 」 ってどんな意味があるの？コロナと督促</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.sakurakofr.xyz/e/dosederappel</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
