<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sarokatsu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sarokatsu/</author_url>
  <blog_title>アラフォーゲイの子育て奮闘記</blog_title>
  <blog_url>https://www.sarokatsu.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>育児</anon>
  </categories>
  <description>日本から育児の手伝いに来てくれていた妹が帰国してしまい、忙しい日常が戻っているサロカツです。 妹がこちらに来ている時に驚かれたのが息子（2歳半）の英語力。ベビーシッターさんと英語でコミニュケーションを取っているのをみて、「もう私よりも上手だわ」と冗談半分に言っていました。 実際は英語を話せるというには程遠くて、質問に対して「イエス」「ノー」を答えたり、「あれ何」「これ何」と質問したり、食事の時に「おかわり」と言ったり、保育園で習った歌を唄う程度で、日本語の方が構文力も語彙力も圧倒的に上です。 例えば、日本語だと、「この間〇〇君（自分の名前）飛行機乗った時に水がこぼれてえーんえーんって泣いちゃっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.sarokatsu.com%2Fentry%2F2024%2F02%2F28%2F120000&quot; title=&quot;2歳児は海外移住後半年で英語を話せるようになるのか？ - アラフォーゲイの子育て奮闘記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://stat.ameba.jp/user_images/20240213/11/sarokatsu/e9/b7/p/o0578063815400934847.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-02-28 12:00:00</published>
  <title>2歳児は海外移住後半年で英語を話せるようになるのか？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.sarokatsu.com/entry/2024/02/28/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
