<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>savacan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/savacan/</author_url>
  <blog_title>鯖缶＠3rd＆forever</blog_title>
  <blog_url>https://www.savacan3rd.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語、翻訳</anon>
  </categories>
  <description>英語の参考書とか、TOEIC対策本とかの実用書にも、大抵「前書き」はあって、大抵の場合「当たり障りのない良心的なこと」が書いてあって、あまり印象に残らなかったりする。 でもその中で、僕が印象に残っている言葉がある。「英語を学ぶではなく、英語で学ぶようになってください」という主旨の応援メッセージだ（どの本に載っていたのかはすみません、もう忘れました･･･）。この言葉には、厚みのあるリアリティを感じた。 「英語の勉強をする」ということを、目的にしても、実感が湧きにくい。だが、「英語で勉強する」ならわかる。「英語を使って情報を得る」「英語を使って発信する」「英語を使って、伝え合う」と、英語を手段とし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.savacan3rd.com%2Fentry%2F2018%2F05%2F28%2F120000&quot; title=&quot;「目的」と「手段」を柔軟に交換しろ（英語の勉強に使えるアイデア⑦） - 鯖缶＠3rd＆forever&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-28 12:00:00</published>
  <title>「目的」と「手段」を柔軟に交換しろ（英語の勉強に使えるアイデア⑦）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.savacan3rd.com/entry/2018/05/28/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
