<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shigemk2</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shigemk2/</author_url>
  <blog_title>by shigemk2</blog_title>
  <blog_url>https://www.shigemk2.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Emacs</anon>
    <anon>English</anon>
  </categories>
  <description>頻度 単語 内容 1003 t t 838 a a 612 i 私 254 an 〜 187 at で 154 in に 126 on に 113 the その 103 translate 翻訳する 102 to に 85 is は 76 google google 70 google-translate グーグル翻訳 49 or または 41 default デフォルト 41 it それ 40 language 言語 38 able できる 37 and そして 36 translation 翻訳 33 you 君は 31 as として 31 be 〜する 30 set セット 29 ui …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.shigemk2.com%2Fentry%2Fatykhonov%2Fgoogle-translate_english&quot; title=&quot;atykhonov/google-translate - by shigemk2&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-06-24 11:40:03</published>
  <title>atykhonov/google-translate</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.shigemk2.com/entry/atykhonov/google-translate_english</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
