<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shigemk2</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shigemk2/</author_url>
  <blog_title>by shigemk2</blog_title>
  <blog_url>https://www.shigemk2.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>勉強会</anon>
  </categories>
  <description>開発プチ闇4連発！ 〜そのとき人はどうするか〜 #cross2016 高度に抽象化した闇について話します ストリーム配信は禁止 ワンバイナリでi18nに対応したはなし ビジネスの要求を満たすために強いられる特定の困難さ→ワンバイナリでi18n対応 要件 ワンバイナリでi18n対応 apk 考える事多そう 某アプリの多言語対応 翻訳読み込みシステムはKVで、翻訳情報をランタイムで読み込むシステム 技術基盤チーム 社内で翻訳するチーム 翻訳データのパイプラインが整備されていない 文言がハードコードされている 蛸猫→執事(スクリプト) 翻訳情報は外注(日本語のほうは内製) 自動的にPR 蛸猫のPRに…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.shigemk2.com%2Fentry%2Fcross2016_darkness&quot; title=&quot;【タイトル修正】まとめ 開発プチ闇4連発！ 〜そのとき人はどうするか〜 #cross2016 - by shigemk2&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-05 15:18:30</published>
  <title>【タイトル修正】まとめ 開発プチ闇4連発！ 〜そのとき人はどうするか〜 #cross2016</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.shigemk2.com/entry/cross2016_darkness</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
