<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shinjin85</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shinjin85/</author_url>
  <blog_title>ちょっと、俺</blog_title>
  <blog_url>https://www.shinjin85.net/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「英語が必要」な会社に入ってきて「英語が分かりません」と先輩に言えば、先輩が代筆してくれるし、通訳もしてくれるし、書いた英語のチェックもしてくれます。「英語が分からない」で「英語が必要」な会社に入ってきたのなら、もちろん我々は手を尽くして教えますが、最終的には本人の心構えです。 会社から英会話学校やTOEIC受験の補助も出るのは、従業員は英語が分からないと話にならないからです。まずは先輩の助けなしで親会社であるアメリカの本社や各国の拠点とコミュニケーションができなければ、仕事ができるようになりません。 英会話学校へ行っても、外資系の会社に勤めていても、TOEICを何回受けても、漫然と過ごしてい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.shinjin85.net%2Fentry%2F2018%2F12%2F10%2F200543&quot; title=&quot;英語に見る新人の心構えが甘すぎて、ひざから崩れ落ちそうな話 - ちょっと、俺&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-10 20:05:43</published>
  <title>英語に見る新人の心構えが甘すぎて、ひざから崩れ落ちそうな話</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.shinjin85.net/entry/2018/12/10/200543</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
