<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sogaisogai</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sogaisogai/</author_url>
  <blog_title>ソガイ</blog_title>
  <blog_url>https://www.sogai.net/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雲葉　零</anon>
    <anon>書評</anon>
    <anon>文学</anon>
  </categories>
  <description>逐語訳への妄執 『資本論』向坂訳を題材に 第一号の追加資本を成す剰余価値が、原資本の一部分による労働力の購入の結果だったかぎりでは、すなわち、商品交換の諸法則に一致する購買、また法律的に見れば、労働者の側においては彼自身の能力にたいする自由処分権、貨幣または商品所有者の側においては彼に属する価値にたいする自由処分権以外には何ものも前提しない購買だったかぎりでは、また、第二号以下の追加資本が単に第一号の追加資本の結果にすぎず、したがってかの最初の関係の帰結にすぎないかぎりでは、また、各個の取引がすべてつねに商品交換の法則に一致し、資本家は つねに労働力を買い、労働者はつねにそれを売り、しかもわれ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.sogai.net%2Fentry%2F2018%2F01%2F07%2F171920&quot; title=&quot;書評『輸入学問の功罪――この翻訳わかりますか？』 - ソガイ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41vtrxiahhL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-07 17:19:20</published>
  <title>書評『輸入学問の功罪――この翻訳わかりますか？』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.sogai.net/entry/2018/01/07/171920</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
