<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shan1tian2</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shan1tian2/</author_url>
  <blog_title>異邦人になってみた～～上海生活写真ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://www.sonnagaya.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>中国語</anon>
    <anon>上海</anon>
    <anon>卓球クラブ</anon>
  </categories>
  <description>継続は力なりを普通に中国語にすると、坚持就是力量や坚持就是胜利となります。 成語だと。。。 【滴水穿石】dīshuǐ chuān shí 雨だれ石を穿つ何かがあてはまりますかね？、他にも、 【九转成功】jiǔzhuǎn chénggōng 努力を続けて成功する． 〔磨杵成针〕mó chǔ chéng zhēn 槌を磨いて針にする：根気よくやる まあ似たようなのがほかにもたくさんありますが。。。 それでは先週の話です。 起きるとお尻が痛いです。 久しぶりに上海の中日友好の橋卓球クラブに参加して見たのですが、 最近日本に帰国される方多いようですね。 土曜日卓球の後の送別会、卓球自体が久しぶりだった…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.sonnagaya.com%2Fentry%2F2015%2F11%2F24%2F100000&quot; title=&quot;継続は力なりと言いますが、本当にそう思います。 - 異邦人になってみた～～上海生活写真ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shan1tian2/20151123/20151123213128.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-11-24 10:00:00</published>
  <title>継続は力なりと言いますが、本当にそう思います。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.sonnagaya.com/entry/2015/11/24/100000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
