<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shan1tian2</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shan1tian2/</author_url>
  <blog_title>異邦人になってみた～～上海生活写真ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://www.sonnagaya.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>中国語</anon>
  </categories>
  <description>中国で放送されているJOJOの奇妙な冒険は日本語音声で中国語字幕が入っています。 三部の題名は中国語で「JOJO的奇妙冒险之星尘斗士」です。 それを見ることで言葉を覚えましょうと言うことですが。。。 好きな漫画を読みながらなら勉強もできる気がしませんか？ 直訳していないものもあるので何とも言えませんが。。。 この漫画凄い昔の漫画ですが、やっぱり見てみると面白いですね。。 私はいつも爱奇艺で見ています。今回のこの翻訳。。。なんかちょっとレベルが低いんじゃないかと思いますが。。。どうなんでしょうね。shǒujiǎo【手脚】小細工 yáo wěi qǐ lián【摇尾乞怜】こびへつらって人に取り入る…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.sonnagaya.com%2Fentry%2F20150731%2F1438307158&quot; title=&quot;JOJOの奇妙な冒険3部で中国語勉強　44話 - 異邦人になってみた～～上海生活写真ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shan1tian2/20150725/20150725193135.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-07-31 10:45:58</published>
  <title>JOJOの奇妙な冒険3部で中国語勉強　44話</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.sonnagaya.com/entry/20150731/1438307158</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
