<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shan1tian2</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shan1tian2/</author_url>
  <blog_title>異邦人になってみた～～上海生活写真ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://www.sonnagaya.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>portraitphotograph</anon>
    <anon>上海でのポートレート撮影会</anon>
    <anon>中国語</anon>
    <anon>チャイナドレス・チャイナ服</anon>
  </categories>
  <description>2021-03-07 上海 今週も天気の良くない日が続いています。ということで室内撮影になります。 今回のテーマ「岁月荏苒」ですが、調べてみたところ小説の名前のようですね？！ 意味ですが、まずsuìyuè【岁月】は年月とか歳月という意味です。 次にrěnrǎn【荏苒】ですが、だんだん過ぎていくこと という意味です。 合わせると年月は流れていくという意味ですね。これと同じような言葉でshíguāng rěnrǎn【时光荏苒】という成語があります。 これも年月はだんだんに過ぎていくという意味です。 そしてこれの出どころですが「三国演技」になります。 劉備が新野に逃げてから話した言葉とあります。 《…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.sonnagaya.com%2Fentry%2F2021%2F03%2F10%2F210000&quot; title=&quot;岁月荏苒・上海チャイナドレスポートレート撮影 - 異邦人になってみた～～上海生活写真ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shan1tian2/20210310/20210310101748.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-03-10 21:00:00</published>
  <title>岁月荏苒・上海チャイナドレスポートレート撮影</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.sonnagaya.com/entry/2021/03/10/210000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
