<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ryura9</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ryura9/</author_url>
  <blog_title>英語勉強日記</blog_title>
  <blog_url>https://www.studyingenglish.net/</blog_url>
  <categories>
    <anon>この英語はどういう意味？</anon>
    <anon>この英語はどういう意味？-ドラマの英語</anon>
  </categories>
  <description>&quot;That should do it.&quot; どういう意味でしょうか？ 簡単な単語しか使っていませんが、あまり意味がピンとこないのではないでしょうか。 ドラマ 'Supernatural' を見ていたら、このフレーズが出てきました。 SUPERNATURAL＜ファースト＞コンプリート・セット/ジャレッド・パダレッキ[Blu-ray] posted with カエレバ 楽天市場 Amazon Yahooショッピング 7net do の意味 should の意味 &quot;That should do it.&quot; の意味 do の意味 ここでの do は、「～をする、やる」と言う意味ではなく、 「～で間に合う、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.studyingenglish.net%2Fentry%2F2017%2F05%2F20%2F182709&quot; title=&quot;&amp;quot;That should do it.&amp;quot;はどういう意味？ - 英語勉強日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/joshin-cddvd/cabinet/864/1000353518.jpg?_ex=128x128</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-05-20 18:27:09</published>
  <title>&quot;That should do it.&quot;はどういう意味？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.studyingenglish.net/entry/2017/05/20/182709</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
