<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>suehirochan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/suehirochan/</author_url>
  <blog_title>歌舞伎ちゃん　二段目</blog_title>
  <blog_url>https://www.suehiroya-suehiro.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>かぶき心得帖</anon>
    <anon>歌舞伎座ギャラリー</anon>
    <anon>かわら版</anon>
  </categories>
  <description>こんばんは♪ 今日は歌舞伎の言葉について少しだけお話させてください(人'v`*) 「外連（ケレン）味」という言葉の語源ともいわれています 日曜に千穐楽を迎えた六月大歌舞伎の第三部は、第一部・第二部とは演出の雰囲気が変わりましたよね。 衣装がシュパッと変わったり、アクロバティックに狐が飛んで来たり、最後は宙を駆け上っていったり… ああいった奇抜な演出のことを歌舞伎の言葉で「ケレン」と呼びます！ ハッタリをきかせることやごまかしを表す「ケレン味」という言葉には、あまり良いイメージが込められいるようには思えません。 歌舞伎の世界でも、邪道なものだと非難されてしまっていた時期もあったと言われています。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.suehiroya-suehiro.com%2Fentry%2F2016%2F06%2F28%2F235931&quot; title=&quot;歌舞伎の演出：「ケレン」＆歌舞伎座ギャラリー特別映像「宙乗りができるまで」 - 歌舞伎ちゃん　二段目&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-06-28 23:59:31</published>
  <title>歌舞伎の演出：「ケレン」＆歌舞伎座ギャラリー特別映像「宙乗りができるまで」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.suehiroya-suehiro.com/entry/2016/06/28/235931</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
