<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>odekakeiku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/odekakeiku/</author_url>
  <blog_title>江戸東京発今昔物語</blog_title>
  <blog_url>https://www.tabijiphoto.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>中国</anon>
    <anon>植物</anon>
    <anon>文学</anon>
  </categories>
  <description>今回は、最古の漢詩集、詩経より昔より結婚式や婚姻の祝いの場等で詠み継がれて来た「桃夭」を読んでみます。 桃夭（とうよう） 「桃夭」 桃之夭夭 灼灼其華 之子于帰 宜其室家 桃之夭夭 有蕡其実 之子于帰 宜其家室 桃之夭夭 其葉蓁蓁 之子于帰 宜其家人 詩経［西周］ 書き下し文 桃の夭夭（ようよう）たる 灼灼（しゃくしゃく）たる其（そ）の華（はな） この子ゆき帰（とつ）がば 其の室家（しつか）に宜（よろ）しからん 桃の夭夭（ようよう）たる 有蕡（ゆうふん）たる其の実 この子ゆき帰（とつ）がば 其の家室（かしつ）に宜しからん 桃の夭夭（ようよう）たる 其の葉 蓁蓁（しんしん）たり この子ゆき帰（と…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.tabijiphoto.com%2Fentry%2Ftouyo-shikyo&quot; title=&quot;詩経の「桃夭」を読む。結婚式や婚姻での祝い事に詠まれ続けて来た漢詩 - 江戸東京発今昔物語&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/odekakeiku/20190325/20190325120607.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-13 23:59:22</published>
  <title>詩経の「桃夭」を読む。結婚式や婚姻での祝い事に詠まれ続けて来た漢詩</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.tabijiphoto.com/entry/touyo-shikyo</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
