<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tanegashimapi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tanegashimapi/</author_url>
  <blog_title>オオナゾコナゾ</blog_title>
  <blog_url>https://www.tanegashimapi.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>フィギュアスケート</anon>
    <anon>海外記事の翻訳</anon>
  </categories>
  <description>スケート・アメリカ女子シングルで2位になった坂本花織選手のフリー「ピアノ」のブリティッシュ・ユーロ版実況の翻訳です。信頼度85％でお楽しみください。私は大好きな演技です。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.tanegashimapi.com%2Fentry%2F2018%2F10%2F23%2F162138&quot; title=&quot;スケート・アメリカ坂本花織FP「ピアノ」B.ESP解説翻訳。「訓練された身体と素晴らしい芸術性」 - オオナゾコナゾ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tanegashimapi/20181023/20181023153601.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-23 16:21:38</published>
  <title>スケート・アメリカ坂本花織FP「ピアノ」B.ESP解説翻訳。「訓練された身体と素晴らしい芸術性」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.tanegashimapi.com/entry/2018/10/23/162138</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
