<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tanegashimapi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tanegashimapi/</author_url>
  <blog_title>オオナゾコナゾ</blog_title>
  <blog_url>https://www.tanegashimapi.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>フィギュアスケート</anon>
    <anon>海外記事の翻訳</anon>
  </categories>
  <description>こんばんはー。ご無沙汰していた種子島ぴーです。 4日ほど札幌に行っていました。忙しいながらも、疲労困憊でホテルに戻った後、ライブストリーミングやテレビで、フィギュアスケートの試合をチェックしたり、しなかったり(笑)。 GPフィンランド大会の女子SPでは、演技後の坂本花織選手の姿に心が痛みました。なので、フリーでのすばらしい演技は、鳥肌と涙に同時に襲われましたよ!! そういうわけで、youtubeのブリティッシュ・ユーロ版をお借りしてさっくり訳します。聞きとれなかった箇所もあったので、信頼度85％の超訳とさせていただきます。 坂本花織フィンランド杯「ピアノ」Bユーロ解説超訳 www.youtub…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.tanegashimapi.com%2Fentry%2F2018%2F11%2F06%2F182823&quot; title=&quot;「彼女の演技が一番好き」。ブリティッシュ・ユーロ解説。坂本花織フィンランド杯FP「ピアノ」超訳。 - オオナゾコナゾ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tanegashimapi/20181106/20181106175526.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-06 18:28:23</published>
  <title>「彼女の演技が一番好き」。ブリティッシュ・ユーロ解説。坂本花織フィンランド杯FP「ピアノ」超訳。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.tanegashimapi.com/entry/2018/11/06/182823</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
