<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tarotaro1995</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tarotaro1995/</author_url>
  <blog_title>Taro | 投資・グルメ・子育て・旅行・ブログ収益化</blog_title>
  <blog_url>https://www.tarotaro1995.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ライフハック</anon>
  </categories>
  <description>更新日:2025/10/26 はじめに 「テレビをつける」を漢字で書くとき、「付ける」か「点ける」を迷う人は多いですよね📺 どちらも“つける”と読むのでややこしいですが、実は意味によって使い分けが決まっています。本記事では、その違いをわかりやすく解説します📝 テレビをつけるの正しい漢字は？ 結論として。「テレビ(の電源)をつける」は「点ける」と書くのが正しいです。テレビや電気、ストーブなど、“電気や光を点す”動作を表す場合は「点ける」を使います。 つまり、 ・電気を点ける・ストーブを点ける・テレビを点けるこれらはすべて「点ける」でOKです。 「付ける」との違い 「付ける」は、物を他の物に付着さ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.tarotaro1995.com%2Fentry%2F2025%2F10%2F26%2F194925&quot; title=&quot;テレビをつけるの漢字はどっち？「点ける」と「付ける」の正しい使い分けを解説 - Taro | 投資・グルメ・子育て・旅行・ブログ収益化&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tarotaro1995/20251026/20251026192742.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-10-26 19:49:25</published>
  <title>テレビをつけるの漢字はどっち？「点ける」と「付ける」の正しい使い分けを解説</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.tarotaro1995.com/entry/2025/10/26/194925</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
