<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tawashix</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tawashix/</author_url>
  <blog_title>夜中に前へ</blog_title>
  <blog_url>https://www.tawashix.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑学</anon>
    <anon>経済学</anon>
  </categories>
  <description>こんばんは、夜中たわしです。 「朝三暮四（ちょうさんぼし）」という故事成語がありますが、ご存知でしょうか。 この言葉の意味に、私は納得がいかないのです。 朝三暮四 時間割引 再び朝三暮四 時間割引が逆転した男 関連記事 朝三暮四 「朝三暮四」とは、こんな話です。 昔、中国の宋という国にある狙公（猿を飼ってる人）がいました。 猿達にはトチの実（どんぐり）を与えていたんですが、「朝に3つ、夕方に4つやる」と提案したところ猿達に怒られてしまいます。 そこで「朝に4つ、暮れに3つにしよう」と言いなおしたら猿達は喜んだ、とのことです。 この故事から「目先の違いに気を取られ本質に気が付かない」という、少々…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.tawashix.com%2Fentry%2Fjikanwaribiki&quot; title=&quot;「朝三暮四」の意味に納得がいかない／時間割引率と「逆朝三暮四」 - 夜中に前へ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tawashix/20170406/20170406214911.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-04-06 22:12:31</published>
  <title>「朝三暮四」の意味に納得がいかない／時間割引率と「逆朝三暮四」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.tawashix.com/entry/jikanwaribiki</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
