<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tokyobookgirl</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tokyobookgirl/</author_url>
  <blog_title>トーキョーブックガール</blog_title>
  <blog_url>https://www.tokyobookgirl.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>2018年出版</anon>
    <anon>お気に入り</anon>
    <anon>ラテンアメリカ文学</anon>
    <anon>ノーベル文学賞</anon>
    <anon>セルバンテス賞</anon>
  </categories>
  <description>[Conversación en La Catedral] 「ラテンアメリカの文学」シリーズで1984年に出版されていたリョサの『ラ・カテドラルでの対話』。2018年にめでたく岩波文庫から新訳が登場した。ということで、年末年始はこの一冊と濃密な時間を過ごすことができて満足している。 父から借りてちらっと読んだことはあったものの、最初から最後まで読んだのは初めて。 執筆されたのは1969年で舞台となっているのは1940年代〜60年代、オドリア独裁政権下とその後のペルーだ。 ラ・カテドラルでの対話（上） (岩波文庫) 作者: バルガス＝リョサ,旦敬介 出版社/メーカー: 岩波書店 発売日: 201…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.tokyobookgirl.com%2Fentry%2Fconversacion-en-la-catedral&quot; title=&quot;『ラ・カテドラルでの対話』マリオ・バルガス＝リョサ: 実験的な長編小説 - トーキョーブックガール&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tokyobookgirl/20210625/20210625010036.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-01-08 20:00:00</published>
  <title>『ラ・カテドラルでの対話』マリオ・バルガス＝リョサ: 実験的な長編小説</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.tokyobookgirl.com/entry/conversacion-en-la-catedral</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
