<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tokyobookgirl</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tokyobookgirl/</author_url>
  <blog_title>トーキョーブックガール</blog_title>
  <blog_url>https://www.tokyobookgirl.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>全米図書賞</anon>
    <anon>2018年出版</anon>
    <anon>アメリカ文学</anon>
  </categories>
  <description>備忘録として。 全米図書賞はあまりチェックしたことがなく、受賞作もほとんど読んだことがないのだけれど、今年は30数年ぶりに翻訳文学部門（Translated Literature）が復活！ ということで楽しみにしていた。 11月14日に発表されたNational Book Awards 2018（全米図書賞）、それぞれの受賞作品は以下のとおり。 小説部門: The Friend / シーグリッド・ヌーネス ノンフィクション部門: The New Negro: The Life of Alain Locke / ジェフリー・C・スチュアート 詩部門: Indecency / ジャスティン・フィリ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.tokyobookgirl.com%2Fentry%2Fnational-book-awards-2018&quot; title=&quot;2018年の全米図書賞（National Book Awards） - トーキョーブックガール&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tokyobookgirl/20210121/20210121232431.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-19 20:00:00</published>
  <title>2018年の全米図書賞（National Book Awards）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.tokyobookgirl.com/entry/national-book-awards-2018</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
