<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tomu_saito</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tomu_saito/</author_url>
  <blog_title>真面目でなぜ悪い</blog_title>
  <blog_url>https://www.tomutomu-corp.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>2025年以前の雑記</anon>
  </categories>
  <description>タイトルが英語を日本語訳した文章みたいになってしまった・・・。 書く仕事をしているときにはあまり言われないのだが（書く仕事中、人と接することがほぼないからだとは思うけど）、描く仕事をしているときによく聞かれるのが、 「これは趣味ですか？」 という質問。 わたしはいつも相手の意図が汲めずに困っている。この質問をされると、相手が「趣味です」と答えられたいのか、「いいえ、仕事ですよ」と答えられたいのかを考えてしまい、「はあ、まあ、へへ」みたいな返事をしてしまうことが多い。 先に申し上げると、わたしは別に「これは趣味ですか？」と問われること自体が嫌なわけではない。「これは趣味ですか？」は相手がわたしに…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.tomutomu-corp.com%2Fentry%2F2020%2F01%2F28%2F180000&quot; title=&quot;これは趣味？これは仕事？その境界線は、わたしが決めることです。 - 真面目でなぜ悪い&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tomu_saito/20200128/20200128170529.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-28 18:00:00</published>
  <title>これは趣味？これは仕事？その境界線は、わたしが決めることです。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.tomutomu-corp.com/entry/2020/01/28/180000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
