<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>watto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/watto/</author_url>
  <blog_title>しいたげられた🍄‍🟫しいたけ</blog_title>
  <blog_url>https://www.watto.nagoya/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>…と感じることがある。 以前、「蛙鳴蝉噪〔あめいせんそう〕のカエル像」というのをネタにしたことがある。 文人墨客たちの「我々の議論は、カエルやセミの鳴き声のように、騒がしいだけで意味のないものだ」という卑下の言葉を像にしたものだそうだ。なんだかそれがとても粋だと感じ、エントリーに仕立ててしまった。 watto.hatenablog.com ちょっとだけ弁護を試みると、文人墨客たちの議論は今でいう「言語化」であって、一般の人々にも彼らの開発した「言葉」という道具を授けてくれ、我々も無自覚のうちにその恩恵に大いにあずかっているはずである。 何度かネタにした「ケーキの切れない非行少年たち」に対する認…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.watto.nagoya%2Fentry%2F2025%2F06%2F29%2F180000&quot; title=&quot;謙遜は、時としてこの上なく粋である - しいたげられた🍄‍🟫しいたけ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/w/watto/20250629/20250629175314.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-06-29 18:00:00</published>
  <title>謙遜は、時としてこの上なく粋である</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.watto.nagoya/entry/2025/06/29/180000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
