<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yamakai</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yamakai/</author_url>
  <blog_title>やじろぐ７</blog_title>
  <blog_url>https://www.yajiro.net/</blog_url>
  <categories>
    <anon>言葉・考え・教訓</anon>
    <anon>ニュース-ニュース（一般）</anon>
  </categories>
  <description>こんな記事があった。 twinavi.jp 隔世の感。 今でも思い出す話、ちょうど22年くらい前、会社の上司にこんなことを言った。 「英語だと名前をJunichiro Koizumiってするのおかしいですよね。日本人の名前は姓-名の順番だから、Koizumi Junichiroにするべきですよね」 すると上司はこう言う。 「いや違う、英語では姓名は逆にするんだからJunichiro Koizumiで合ってる」 「じゃあ日本語ではGeorge BushじゃなくてBush Georgeにしないと」 「なんで、それは違う。アメリカ人は名-姓なんだからGeorge Bushだ」 「日本人は姓-名だから…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.yajiro.net%2Fentry%2F2022%2F03%2F19%2F020149&quot; title=&quot;名前の英語表記ルール - やじろぐ７&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-19 02:01:49</published>
  <title>名前の英語表記ルール</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.yajiro.net/entry/2022/03/19/020149</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
