<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>xiaogang</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/xiaogang/</author_url>
  <blog_title>実録 亞細亞とキネマと旅鴉</blog_title>
  <blog_url>https://xiaogang.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>twitter</anon>
  </categories>
  <description>@gang_m: 【ブログ更新】5月16日(水)にシネマート六本木のSintok2012シンガポール映画祭で観た『素晴らしき大世界』の感想を書いた。 URL2012-05-28 18:58:05 via Hatena @gang_m: 本日のお見舞い業務終了。手作りドーナツゲット。2012-05-28 17:37:28 via Twitter for iPhone @gang_m: @sin_tek_bi_hun 映画の場合、脱漢字は香港が先行していて、中台韓は多分90年代半ばくらいまで漢字併記だったと思います。決まった配給会社が扱っていて専門知識があったというのもある気がしますが、なぜこんな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fxiaogang.hatenablog.jp%2Fentry%2F20120528%2Fp1&quot; title=&quot;2012年05月28日のつぶやき - 実録 亞細亞とキネマと旅鴉&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-05-28 00:00:00</published>
  <title>2012年05月28日のつぶやき</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://xiaogang.hatenablog.jp/entry/20120528/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
