<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>XQO</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/XQO/</author_url>
  <blog_title>腐女子言端の内と外</blog_title>
  <blog_url>https://xqo.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>YAOIと言う言葉の意味合いに『同人活動』をも含んでいると 言う解釈をしていたのはさて何処の国の事でしたか。 又時にはBishonen或いはBiseinenもYAOIの同義語足り得ると 言うこの都合良さ。外来語とは斯くも便利なものなのですね。 上記の用法、正確ではないですけれども強ち間違いとも 言い切れない現状があります。感覚としてのYAOIには確かに 同人活動もBishonen・Biseinenに対する萌えの感情も含まれ ますしね。そう言う意味での融通語と言えなくは無いのです。 ただ、一言控えめに主張したいのです。 YAOI、Shotaの強調語としてHENTAIを冠するのは、止めて 戴きたい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fxqo.hateblo.jp%2Fentry%2F20040722%2F1090474076&quot; title=&quot;R2 現状認識若しくは - 腐女子言端の内と外&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-07-22 14:27:56</published>
  <title>R2 現状認識若しくは</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://xqo.hateblo.jp/entry/20040722/1090474076</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
