<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>xuetui</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/xuetui/</author_url>
  <blog_title>文言基礎</blog_title>
  <blog_url>https://xuetui.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>千字文</anon>
  </categories>
  <description>049 性靜情逸 心動神疲 Xing4 jing4 qing2 yi4, xin1 dong4 shen2 pi2. 「性」は『新華字典』の第1義です。 「靜」も第1義。 「情」も第1義でよいでしょう。 「逸」は第3義です。 「心」は、分析的にいえば、第2義「习惯上也指思想器官和思想感情等」ですが、第1義「心脏」との差は、本来、大きくはありません。 「動」は第1義。 「神」は第2義。 「疲」は1義のみです。 この1行、説明的にいうなら「性靜則情逸，心動則神疲」となるはずです。対句になっています。 クイズを出したいと思います。訓読で表現すると「靜かなり」と「動く」とが対をなし、また「逸（やす）ら…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fxuetui.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090415%2F1239743760&quot; title=&quot;049を読む - 文言基礎&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-04-15 06:16:00</published>
  <title>049を読む</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://xuetui.hatenadiary.org/entry/20090415/1239743760</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
