<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Xupo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Xupo/</author_url>
  <blog_title>Marginal～競走馬の馬名についてあれこれ</blog_title>
  <blog_url>https://xupo.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>馬名</anon>
  </categories>
  <description>地表近くの気温が場所によって異なる時、空気の密度の違いで光線が屈折するため、遠方の物体が近くに見える現象―を「蜃気楼（しんきろう）」という。その現象は、かつて蜃＝大蛤（ハマグリ）が吐く気によって空中に楼台が現れると考えられたからだ。 イタリア語ではその現象をＦａｔａ Ｍｏｒｇａｎａという。ｆａｔａは「妖精」、Ｍｏｒｇａｎａ（人名）の語源的な意味は「朝」で、合わせてアーサー王の異父姉である魔女のこと。同じ現象がかたやハマグリの気、かたや「朝の妖精」の名を持つ魔女…で呼ばれるのは興味深い。ともあれファタモルガーナ（セン５＝荒川）は女性名。そんな名を持つ騸馬に七夕賞で期待。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fxupo.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20130706%2F1373097249&quot; title=&quot;ファタモルガーナ - Marginal～競走馬の馬名についてあれこれ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-07-06 16:54:09</published>
  <title>ファタモルガーナ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://xupo.hatenadiary.jp/entry/20130706/1373097249</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
