<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yako</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yako/</author_url>
  <blog_title>双子座殺人事件</blog_title>
  <blog_url>https://yako.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>邦題（原題は「Sein letztes Rennen」＝彼の最後のレース）や予告から想像してたより重く複雑な映画だけど、面白かった。 予告編で聞いたシャルル・トレネの「ラ・メール」に、「裏切りのサーカス」以降の映画がこの曲を使うなんて分が悪すぎると思ったものだけど、実際に見てみたら、冒頭で流れた際にはなるほどという程度だったのが、エンディングで流れた際には何ともしっくりきて、胸打たれた。 「これはただのランナーじゃない、伝説のランナーの話だ」というナレーションが、映画の最後に誰が誰に語っているか分かる仕組みなんだけど、その時には「伝説」の意味が違って聞こえる。また、「私達は（施設に）来たのも一…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyako.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20150324%2Fp2&quot; title=&quot;陽だまりハウスでマラソンを - 双子座殺人事件&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yako/20150324/20150324222011.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-24 00:00:01</published>
  <title>陽だまりハウスでマラソンを</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yako.hatenadiary.jp/entry/20150324/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
