<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yako</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yako/</author_url>
  <blog_title>双子座殺人事件</blog_title>
  <blog_url>https://yako.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>映画はヒトラーが独ソのポーランド占領について話した内容のニュースに始まり（このような映画を見るといまだに『マッチ工場の少女』の作中初の声が天安門事件のニュースだったことを思い出す）ナチスによる焚書の撮影所での再現に終わる。これにより作中のセリフに散りばめられた文学の引用に特別な意味が付与される。依頼人側だけでなくリーアム・ニーソン演じるフィリップ・マーロウやコルム・ミーニイ演じる元同僚の刑事バーニーも演者同様アイルランド系とはっきり示されるが原作小説『黒い瞳のブロンド』にあった内戦の話は出ず、もっと広義の支配の話になっているように思われた。あるいは戦争を生き次の戦争までも生きる話。（以下「ネタ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyako.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2023%2F06%2F17%2F212118&quot; title=&quot;探偵マーロウ - 双子座殺人事件&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yako/20230617/20230617001644.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-06-17 21:21:18</published>
  <title>探偵マーロウ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yako.hatenadiary.jp/entry/2023/06/17/212118</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
