<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yakumoizuru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yakumoizuru/</author_url>
  <blog_title>作品メモランダム</blog_title>
  <blog_url>https://yakumoizuru.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>book</anon>
    <anon>book</anon>
  </categories>
  <description>★ディケンズ『ボズのスケッチ――短編小説篇（上）』（藤岡啓介訳、岩波文庫赤229-4、2004/01）#0081 Dickens, SKETCHES BY BOZ (1836) ★キケロ『老年について』（中務哲郎訳、岩波文庫青611-2、2004/01）#0082 Cicero, CATO MAIOR DE SENECTUTE (44.B.C.) ★『対訳 シェイクスピア詩集――イギリス詩人選（1）』（柴田稔彦訳、岩波文庫赤205-8、2004/01）#0082 ★サッカリー『虚栄の市（三）』（中島賢二訳、岩波文庫赤227-3、2004/01）#0083 William Makepeace T…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyakumoizuru.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20040120%2Fp1&quot; title=&quot; - 作品メモランダム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-01-20 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yakumoizuru.hatenadiary.jp/entry/20040120/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
