<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yakumoizuru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yakumoizuru/</author_url>
  <blog_title>作品メモランダム</blog_title>
  <blog_url>https://yakumoizuru.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>memorandum</anon>
    <anon>book</anon>
  </categories>
  <description>★ポール・ヴァレリー『ムッシュー・テスト』（清水徹訳、岩波文庫赤560-3、岩波書店、2004/05、amazon.co.jp） おかげでわかったのだが、われわれは自分の考えるところを、何とあまりにも他人の考えの表現形態に従って、判断していることか！ そうわかるまでは無数の言葉がわたしの耳もとでぶんぶん唸っていたが、以後、それらの言葉に託された意味がわたしを揺りうごかすことはめったになくなった。 もしわたしたちが知っていれば、わたしたちは語りはしないだろう――わたしたちは考えはしないだろう、わたしたちはたがいに語りあうことはないだろう。 ――「科学だって！ 科学者たちがいるだけです、きみ、科学…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyakumoizuru.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20040526%2Fp3&quot; title=&quot;ムッシュー・テスト語録 - 作品メモランダム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://images-jp.amazon.com/images/P/4003256034.09.MZZZZZZZ.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-05-26 00:00:02</published>
  <title>ムッシュー・テスト語録</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yakumoizuru.hatenadiary.jp/entry/20040526/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
