<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yakumoizuru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yakumoizuru/</author_url>
  <blog_title>作品メモランダム</blog_title>
  <blog_url>https://yakumoizuru.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>book</anon>
    <anon>book</anon>
  </categories>
  <description>★エミール・ファゲ『読書術』（石川湧訳、中条省平校注、中公文庫、中央公論新社、2004/05、amazon.co.jp） Emile Faguet, L'Art de lire (1911) 1934年に翻訳刊行された訳書の復刊。復刊にさいし、中条省平による校注がつけられている。目次はこう。「第一章 ゆっくり読むこと」「第二章 思想の書物」「第三章 感情の書物」「第四章 戯曲」「第五章 詩人」「第六章 難解な作家」「第七章 悪作家」「第八章 読書の敵」「第九章 批評の読書」「第十章 読み返すこと」「第十一章 結語」 ★武田徹『調べる、伝える、魅せる！――新世代ルポルタージュ指南』（中公新書ラク…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyakumoizuru.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20040603%2Fp1&quot; title=&quot; - 作品メモランダム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://images-jp.amazon.com/images/P/4336035989.09.MZZZZZZZ.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-06-03 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yakumoizuru.hatenadiary.jp/entry/20040603/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
