<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yakumoizuru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yakumoizuru/</author_url>
  <blog_title>作品メモランダム</blog_title>
  <blog_url>https://yakumoizuru.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>book</anon>
    <anon>Marcel Proust</anon>
    <anon>失われた時を求めて</anon>
    <anon>集英社文庫ヘリテージシリーズ</anon>
    <anon>集英社</anon>
    <anon>2006</anon>
    <anon>小説</anon>
    <anon>book</anon>
    <anon>Marcel Proust</anon>
    <anon>失われた時を求めて</anon>
    <anon>集英社文庫ヘリテージシリーズ</anon>
    <anon>集英社</anon>
    <anon>2006</anon>
    <anon>小説</anon>
  </categories>
  <description>★マルセル・プルースト『失われた時を求めて1 第一篇 スワン家の方へI』（鈴木道彦訳、集英社文庫ヘリテージシリーズ、集英社、2006/03、ISBN:4087610209） Marcel Proust, À la recherche du temps perdu マルセル・プルースト（Marcel Proust, 1871-1922）による小説『失われた時を求めて』の鈴木道彦個人全訳の文庫化がはじまった。親本は1996年から2001年にかけて集英社から刊行された13巻本（11.5Kg）。今回の文庫も全13巻で、親本と対応している模様。訳者によると文庫化にあたって訳文をさらに彫琢しているとのこと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyakumoizuru.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20060401%2Fp1&quot; title=&quot; - 作品メモランダム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://images-jp.amazon.com/images/P/4087610209.09.MZZZZZZZ.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-04-01 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yakumoizuru.hatenadiary.jp/entry/20060401/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
