<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yakumoizuru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yakumoizuru/</author_url>
  <blog_title>作品メモランダム</blog_title>
  <blog_url>https://yakumoizuru.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>work</anon>
    <anon>Nikolas Rose</anon>
    <anon>The Politics of Life Itself</anon>
    <anon>術</anon>
    <anon>近畿大学国際人文科学研究所</anon>
    <anon>2008</anon>
    <anon>work</anon>
    <anon>Nikolas Rose</anon>
    <anon>The Politics of Life Itself</anon>
    <anon>術</anon>
    <anon>近畿大学国際人文科学研究所</anon>
    <anon>2008</anon>
  </categories>
  <description>近畿大学国際人文科学研究所紀要『述』第2号（明石書店、2008、ISBN:4750327495）に翻訳を寄稿した。 本来であれば、同訳稿に解説をつけるはずのところ、このたびは私の怠惰によって掲載訳文にはつけられなかったので、この場で若干フォローしたいと思う。 ＊ 今回翻訳したのはニコラス・ローズ（Nikolas Rose）の著書The Politics of Life Itself: Biomedicine, Power, and Subjectivity in the Twenty-First Century(Princeton University Press, 2007, ISBN:06…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyakumoizuru.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20080609%2Fp1&quot; title=&quot; - 作品メモランダム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://images-jp.amazon.com/images/P/0691121915.09.MZZZZZZZ.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-06-09 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yakumoizuru.hatenadiary.jp/entry/20080609/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
