<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yakumoizuru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yakumoizuru/</author_url>
  <blog_title>作品メモランダム</blog_title>
  <blog_url>https://yakumoizuru.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>2024年8月3日（土）に、紀伊國屋書店新宿本店のアカデミックラウンジで、「〈ルリユール叢書〉から世界文学の翻訳を考える」と題したトークイヴェントに登壇しました。 幻戯書房が2019年に創刊した海外文学の翻訳シリーズ〈ルリユール叢書〉が50点に達したことを記念するイヴェントでもあります（現在は55冊刊行）。 イヴェント会場の紀伊國屋書店新宿本店アカデミックラウンジでは、〈ルリユール叢書〉のブックフェアも開催中です。普段はなかなかまとめて目にする機会の少ないこの叢書が一堂に会しています。 また、フェアの棚では「ルリユール叢書刊行50点突破記念小冊子（非売品）」も配付されています。同叢書の訳者たち…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyakumoizuru.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2024%2F08%2F03%2F000000&quot; title=&quot;「〈ルリユール叢書〉から世界文学の翻訳を考える」 - 作品メモランダム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yakumoizuru/20240806/20240806013548.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-08-03 00:00:00</published>
  <title>「〈ルリユール叢書〉から世界文学の翻訳を考える」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yakumoizuru.hatenadiary.jp/entry/2024/08/03/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
