<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yakusunohawatashi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yakusunohawatashi/</author_url>
  <blog_title>訳すのは「私」ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://yakusunohawatashi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>いただきもの</anon>
  </categories>
  <description>頭木弘樹編『絶望図書館――立ち直れそうもないとき、心に寄り添ってくれる12の物語』ちくま文庫 頭木さんからご恵贈いただく。カフカの名紹介者として著名な著者がはじめて編んだアンソロジー。読者に「寄り添う」という立場が鮮明で、アンソロジーづくりのひとつのあり方を突き詰めたもの。 宮下遼『多元性の都市イスタンブルーー近世オスマン帝都の都市空間と詩人、庶民、異邦人』大阪大学出版会 翻訳家としても著名な宮下さんの単著。流麗な文章で数々の詩を翻訳引用しながらイスタンブルの街の多層的な歴史が掘り起こされていく。著者の力量のスケールの大きさに圧倒される。 貴志雅之編『アメリカ文学における幸福の追求とその行方』…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyakusunohawatashi.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F03%2F18%2F170512&quot; title=&quot;頭木弘樹編『絶望図書館――立ち直れそうもないとき、心に寄り添ってくれる12の物語』ちくま文庫、宮下遼『多元性の都市イスタンブルーー近世オスマン帝都の都市空間と詩人、庶民、異邦人』大阪大学出版会、 貴志雅之編『アメリカ文学における幸福の追求とその行方』金星堂 - 訳すのは「私」ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-18 17:05:12</published>
  <title>頭木弘樹編『絶望図書館――立ち直れそうもないとき、心に寄り添ってくれる12の物語』ちくま文庫、宮下遼『多元性の都市イスタンブルーー近世オスマン帝都の都市空間と詩人、庶民、異邦人』大阪大学出版会、 貴志雅之編『アメリカ文学における幸福の追求とその行方』金星堂</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yakusunohawatashi.hatenablog.com/entry/2018/03/18/170512</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
