<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yamakawaheitaro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yamakawaheitaro/</author_url>
  <blog_title>香川まさひと</blog_title>
  <blog_url>https://yamakawaheitaro.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「早く！」って言葉すごいな。 １、「お年玉をくれ！お年玉を！早く！」 ２、「ブラジャーを脱がせてほしいの！早く！」 ３、「マッチはいかがですか？マッチはいりませんか？早く！」 緊迫感が違いますね。脚本家のみんなはすでに使っているのかな？ これに「寒いから」をつけるとどうなるかな。 １、「お年玉をくれ！寒いから早く！」 ２、「寒いからブラジャーを脱がせて！早く！」 ３、「マッチを買って、寒いから早く！」 ３のマッチ売りは当り前ですね。１のお年玉少年は裸なんでしょうか？だったら服を着ろ！２は頭がおかしいから相手にしないほうがいいかも。 では「ゆっくり」はどうだ？ １、「お年玉をくれ、そうだ。ゆっく…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamakawaheitaro.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131011&quot; title=&quot;ゆっくりだ　ゆっくりポケットからお年玉を出すんだ - 香川まさひと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-10-11 00:00:00</published>
  <title>ゆっくりだ　ゆっくりポケットからお年玉を出すんだ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamakawaheitaro.hatenadiary.org/entry/20131011</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
