<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yamakawaheitaro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yamakawaheitaro/</author_url>
  <blog_title>香川まさひと</blog_title>
  <blog_url>https://yamakawaheitaro.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語を知らない、文化の違う人々に、山下達郎の『クリスマス・イブ』を聞かせたとして、その手の内容だってわかるのかしら？「言葉はわからないけど、切なくなったよ」って言うのかしら？それとも「これはキャッサバが沢山とれてチョーうれしいっていう歌だよ」と言えば「そうだと思った」と返事が来るのかしら？ピダハンとヤノマミに聞いてみたい。 × × × ダニエル・Ｌ・エヴェレット『ピダハン』(みすず書房 ２０１２)と、国分拓『ヤノマミ』(ＮＨＫ ２０１０)、どっちが良い本かといえば、断然『ヤノマミ』だと思います。 にほんブログ村 にほんブログ村 にほんブログ村</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamakawaheitaro.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131215&quot; title=&quot;『ピダハン』『ヤノマミ』山下達郎の『クリスマス・イブ』 - 香川まさひと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-12-15 00:00:00</published>
  <title>『ピダハン』『ヤノマミ』山下達郎の『クリスマス・イブ』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamakawaheitaro.hatenadiary.org/entry/20131215</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
