<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yamaneich</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yamaneich/</author_url>
  <blog_title>今日こんなことが</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneich.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>歳時</anon>
  </categories>
  <description>1月7日は、1年最初の五節句である人日（じんじつ）の節句。旧暦ならば立春後なので、春の兆しを感じれる※のだが、本日の名古屋郊外は、午後４時に氷点下に急降下。 ※：私は、可能を受け身や尊敬と同一表現にすることに反対する確信犯的”ら抜き”主義者で、「られる」は受け身のみに使う。 極寒の中、帰宅し、すでに買っておいた春の七草※セットに市販の五穀米の粥を入れて、七草粥を作った。 ※：「セリ・ナズナ、ゴギョウ・ハコベラ・ホトケノザ、スズナ・スズシロこれぞ七草」と覚える これでは動物性蛋白質がないので、カニカマを追加し、茶漬けの素を味付けに加えた。実に低カロリー。 人日の節句のイベントはこれだけのシンプル…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneich.hatenablog.com%2Fentry%2F5fa914558b86b892a6a2c13316700228&quot; title=&quot;極寒の人日の節句 - 今日こんなことが&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-01-07 21:49:47</published>
  <title>極寒の人日の節句</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneich.hatenablog.com/entry/5fa914558b86b892a6a2c13316700228</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
