<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yamaneich</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yamaneich/</author_url>
  <blog_title>今日こんなことが</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneich.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>東日本大震災関連</anon>
  </categories>
  <description>世界保健機関(WHO)から、福島原発事故での周辺地域の発がんリスクの推定値が公表された。 こちらから170ページを越える全文（英文）を入手できる。 ただ、医学の専門用語に満ちているので私を含めた素人には敷居が高い。 国際機関でしかも執筆陣に日本人がいるんだから、当事者国である日本語版も発表してほしいものだ。 とりあえず、結論の要約部分の一番肝心な所(p92-93)を、Googleの自動翻訳文で紹介する（表現はかなりめちゃくちゃだが、言わんとしている事を読み取ってほしい）。 「本結果は、福島第一原子力発電所事故による追加の放射線被ばくに起因するヒトの疾患の発生率の増加が検出可能なレベルを下回って…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneich.hatenablog.com%2Fentry%2Fcf67d52874433fb7baea63759f2cbfa9&quot; title=&quot;WHOによる福島原発事故による発がんリスク推定:ネット翻訳 - 今日こんなことが&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-03-01 10:53:15</published>
  <title>WHOによる福島原発事故による発がんリスク推定:ネット翻訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneich.hatenablog.com/entry/cf67d52874433fb7baea63759f2cbfa9</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
