<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>☆11月より長期リトリートに入る為、公開の翻訳文が少し多くなっています。よろしくお願いいたします。 #270-151004 問15-61 阿羅漢とは自了漢ですか？（訳者注～自了漢とは、自己の涅槃しか目にない利己的な修行者を指し、北伝仏教が南伝仏教を批判する時に使う常套句）。 答15-61 パーリ語によりますと、阿羅漢――arahant――は、ariとhataという二文字から構成されています。「ari」は敵で、煩悩の事を指します。「hata」は殺す、です。故に「阿羅漢」（arahant）の意味は敵を殺す、すなわち、煩悩を殺すという事です。他者に対して積極的に手助けをするかどうかは、阿羅漢本人の気…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2015%2F10%2F04%2F193818&quot; title=&quot;パオ・セヤドー問答集~#270＞問答(15)問15-61＜仏法疑問編＞ - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-10-04 19:38:18</published>
  <title>パオ・セヤドー問答集~#270＞問答(15)問15-61＜仏法疑問編＞</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2015/10/04/193818</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
