<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>《除妄念経》 （Vitakkasaṇṭhāna Sutta 除尋経） 前言 今夜、私は皆さんと《中部経 MajjhimaNikāya》の中の経、 《除妄念経》又は《除尋経 Viyakkasaṇṭhāna Sutta》と呼ば れる経について、検討したいと思う。 「如是我聞、一時、仏陀住在舎衛城（Sāvatthi）、祇樹給孤独園 Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park）。 仏陀称呼比丘們説：『諸比丘。』 比丘們回答説：『世尊。』 仏陀説： 「諸比丘、当比丘致力於開展増上心時、有時候、他必須注意 五種法。是那五種法呢？」 上述のこの経文の中に於いて、「我」とは、阿難尊者…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2016%2F06%2F11%2F095203&quot; title=&quot;パオ・セヤドー講述「菩提資糧」（翻訳文）-49 - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-06-11 09:52:03</published>
  <title>パオ・セヤドー講述「菩提資糧」（翻訳文）-49</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2016/06/11/095203</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
