<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>仏教</anon>
  </categories>
  <description>＜Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu＞ 慈心禅 【方法】一切の衆生が危難から遠離し、精神の苦痛から遠離し、身体の苦痛から遠離し、かつ健康で楽しくあるように、祝福する。 願我遠離危難 願我遠離精神的痛苦 願我遠離身体的痛苦 願我健康快楽（＝楽しい事） 親愛なる人：たとえば、父母、兄弟姉妹、親友、友人。 好悪の感情のない人；たとえば、道行く人。 嫌な人 にもまた、上記のように、祝福し、願う。 願東方的一切衆生遠離危難 願東方的一切衆生遠離精神的痛苦 願東方的一切衆生遠離身体的痛苦 願東方的一切衆生健康快楽 願南方、西方、北方、上方、下方 願一切衆生遠離危難 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2017%2F08%2F24%2F125321&quot; title=&quot;☆「掌中の葉」（翻訳文）4-22 - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-24 12:53:21</published>
  <title>☆「掌中の葉」（翻訳文）4-22</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2017/08/24/125321</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
