<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今、パオ・セヤドーの「顕正法蔵」を一段落翻訳すると、「メーチ・ケーウの物語」は、その3倍、いや5倍くらい翻訳しています（笑）。 ここで語られるメーチ・ケーウが、非常に面白い。 いつも翻訳しながらワクワクするのですが、昨日は、泣いてしまいました。 「いのしし」編ですね。 畜生道の生活は最低だ、よくない、と言われますが、本当にそうなのですね。 そして、畜生だって、自分の哀れを知っていて、人間になりたいと切に思っている。 それなのに、福徳を積んでいなかったが為に、それができない。 人間である時が、一番、菩提資糧（悟りの為の糧秣）を積めるので、布施に頑張りなさい（福徳の蓄積）、修行しなさい（智慧の蓄積…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2017%2F09%2F24%2F092453&quot; title=&quot;是誰庵のひとやすみ～メーチ・ケーウの成長 - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-24 09:24:53</published>
  <title>是誰庵のひとやすみ～メーチ・ケーウの成長</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2017/09/24/092453</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
