<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>仏教というのは難しい。 ゴータマ仏陀の悟りの内容自体が難しいし、2600年前のインドで語られた事柄故に、言葉（パーリ語）の解釈も難しい（パーリ語が死語である事も、ダンマの理解を妨げる）。 仏教で最も重要な「12縁起」も、私にとって、分かったような分からないような・・・特に、第一行目が分からない。 所がところが昨日、「身念処」＜1-82＞を翻訳していて、目から鱗！ 無明縁行～～無明の縁によって＜行＞あり、の＜行＞は、行いによって、生まれる先が決まる・・・的な意味だったのですね。 ＜1-82＞の（注１）を読むと分かるのですが、＜行＞とは、あなたの無明（＝愚かさ）の度合いによって、善い行いの人は、善…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2017%2F12%2F05%2F094831&quot; title=&quot;是誰庵のひとやすみ~無明縁行の＜行＞について - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-05 09:48:31</published>
  <title>是誰庵のひとやすみ~無明縁行の＜行＞について</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2017/12/05/094831</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
