<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>＜Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu＞ 異刹那業縁（注7） （nānākkhanikakaṃ） 次に、読者の皆様が比較的理解しやすい「異刹那業縁」と、比較的理解しにくい「俱生業縁」について、説明する。 異刹那業縁とは、今現在造（ナ）した善業が、いまだ報いを受ける事がない、すなわち、今現在造（ナ）した善業は、即刻報いを受ける事はなく、未来においてようやく果報を得る事を言う。 悪業もまた同様で、悪業は、即刻報いを受ける事はなく、将来においてようやく果報を受けとる。これが、皆さまが理解している所の善業と悪業である。業を造（ナ）した事と、果報を受け取る間の時間は…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2018%2F06%2F07%2F061600&quot; title=&quot;★飛び入り翻訳~《基礎発趣論（業縁と果報縁）》2-4 - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-07 06:16:00</published>
  <title>★飛び入り翻訳~《基礎発趣論（業縁と果報縁）》2-4</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2018/06/07/061600</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
