<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>＜Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu＞ 礼賛 Vipākapaccayo atthi iti bodhentaṃ vandāmi 果報縁： 清凉で、安定していて、無熱で、無悩で、諸法を安定させる事の出来る、果報縁。 その中に衆生はなく、補特伽羅は無く、非我・非他であり、純粋に法性に属する。 無上の智でもって、斯くの如く遍知し、かつ、一切の衆生にそれを告示した仏陀・・・私はあなたの徳を憶念し、あなたの容貌を観想し、讃嘆し、敬意をもって合掌し、あなたに礼拝致します。 善哉！善哉！善哉！ 最初の速行心の力 人々は、業と業果の関係を理解しないが故に、常に、己の本…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2018%2F06%2F09%2F191517&quot; title=&quot;★飛び入り翻訳~《基礎発趣論（業縁と果報縁）》2-8 - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-09 19:15:17</published>
  <title>★飛び入り翻訳~《基礎発趣論（業縁と果報縁）》2-8</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2018/06/09/191517</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
