<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>＜Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu＞ 反対に、もし、（＋修行者が）信じている事柄（例えば：安般念）を、過剰に強く信じすぎている時、信根の勝解（＝事柄への解釈、理解）の作用が強すぎて、慧根が不鮮明になり、精進、念及び定根の力もまた同時に、弱まってしまう。 その時： 精進根は、似相において、諸根を策励するという作用を、実行できなくなってしまう； 定根は、似相において、心を散乱させないという作用を、実行できなくなってしまう； 慧根は、似相を知見するという作用を、実行できなくなってしまい、そのことが原因で、翻って信根の力を削いでしまうことになる。 （3-22に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2019%2F01%2F19%2F183323&quot; title=&quot;翻訳『禅修指南』（3-21） - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-01-19 18:33:23</published>
  <title>翻訳『禅修指南』（3-21）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2019/01/19/183323</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
