<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>＜Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu＞ 《受蘊品》 （一）楽受（sukha vedanā） 相：喜ばしい所縁を体験する。 作用：相応の法を増長する。 現起（現象）：身体の愉楽。 近因：身根、すなわち、身浄色。 （二）苦受（dukkha vidanā） 相：喜ばしくない所縁を体験する。 作用：相応の法が弱まる。 現起（現象）：身体が痛苦に遭遇する状態。 近因：身根、すなわち、身浄色。 （三）悦受（somanassa vedanā） 相：自性（sabhāva）の喜ばしさを体験するまたは喜ばしい所縁を造作（parikappa）するに至る。 作用：自性または造作…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2019%2F06%2F02%2F211706&quot; title=&quot;翻訳『禅修指南』12-4（350/520） - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-02 21:17:06</published>
  <title>翻訳『禅修指南』12-4（350/520）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2019/06/02/211706</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
