<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>＜Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu＞ 《粗い・微細／劣・優／遠・近》 この様に観照する時、もし、禅修行者が希望するならば、名色を粗い、微細などとして、これを観ずることもできる。 （一）五浄色と七境色（合計12色）は、智によって、識別され易い為、粗い色、と呼ばれる。 （二）その他の16色は、智でもって識別するのは容易ではない為、微細色と呼ばれる。 （三）諸々の名法の中で、不善の受、想、行、識は智によって、識別され易い為、粗いと呼ばれる。 （四）無記（＝果報＋唯作）の受・想・行・識と、善なる受・想・行・識、たとえば、五門転向、五識、受領、推度、確定、彼所縁…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2019%2F06%2F07%2F081938&quot; title=&quot;翻訳『禅修指南』13-5（418/520） - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-07 08:19:38</published>
  <title>翻訳『禅修指南』13-5（418/520）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2019/06/07/081938</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
